Articles

Affichage des articles du juillet 7, 2013

Quand et comment porter une Polonaise ?

Image
Voici la dernière partie de ma petite recherche sur la robe à la Polonaise, pour moi la moins abstraite et la plus pratique dans l'art des costumiers pour ne pas commettre des impairs à l'historicité (tout dépend, bien sûr de son niveau d'exigence, je ne vous force pas à adopter ces préceptes). Entre 1772 et 1797 la Polonaise est attestée dans la littérature française, j'ai déjà discuté la borne antérieure, je pense que la robe existe bien avant mais son emploi se généralise vraiment plus tardivement comme on va le voir ensuite, pour la borne postérieure j'ai une preuve également de ce que j'avance et je suis vraiment surprise de ce résultat, je n'aurais pas cru qu'elle résisterait à la mode des robes chemise, robes à la grecque (ou psychée) et autres costumes de Merveilleuses... Nous verrons cela plus tard, intéressons-nous d'abord à l'usage de cette Polonaise au moment où elle est pleinement à la mode. Elle a d'abord un usage galant, on l

La Polonaise et l'état de Nature ?

Image
Deuxième billet de la série où je vais essayer de montrer le pourquoi de la mode de la Polonaise . Cela me permettra aussi d'évoquer un  facteur d'émergence lié au "retour à la nature" (je n'aime pas trop cette expression, on n'en est jamais vraiment parti), à la mode rousseauiste qui sévit. Commençons par un document tout à fait saisissant que j'ai déniché: ce sont des poésies sur des thème légers, dont la mode publiées entre 1797 et 1800. On est un peu hors de mes bornes chronologiques mais le regard porté quelques quinze ans plus tard sur les diverses robes et leur ordre de succession est intéressant. Donc, la Polonaise se classe en deuxième ordre d'apparition, juste derrière la Française; après elle arrivent dans l'ordre la Lévite et l'Anglaise; voilà qui est étonnant. Enfin peut-être pas pour tout le monde, mais pour ma part, d'après mes connaissances lacunaires et superficielles j'aurais plutôt classé: Française-anglaise-po

De l'origine ancienne du mot "polonaise"

Image
Voici le premier d'une série de trois billets consacrés à la robe à la polonaise, ou polonaise (tout court); bien sûr je parle de la "vraie" polonaise, pas la robe à l'anglaise retroussée en polonaise. Cette robe de la seconde moitié du XVIIIe siècle donne lieu a beaucoup d'incompréhension, de clichés et d'hypothèses plus ou moins tirées par les cheveux. Après une recherche dans des textes d'époques; oui car nous autres Françaises(es) avons un avantage considérable grâce à la bnf, nous pouvons lire les textes d'époques, dans la langue d'origine et trouver par nous mêmes des informations précises (et arrêter de relayer encore et encore les même approximations et les mêmes bêtises). Il faut en profiter et essayer de transmettre de petites trouvailles à nos amis non-francophones. Je ne tenterai pas la traduction, il faudra se contenter de celle proposée par le site, désolée. Mon idée de départ c'est de tordre le cou à la rumeur que le nom de l

Pourquoi j'ai fait du 1900...

Image
Contrairement à ce que je disais il y a peu je me suis replongée, un peu, dans la Belle époque... Juste le temps de faire quelques sous-vêtements génériques XIXe (oui car je suis une feignasse des sous-vêtements et que j'en ai déjà des "anciens") et de retravailler le corset qui est vraiment très important pour cette époque, pour conférer à la silhouette cette forme si particulière. Pourquoi re-travailler ? Et bien parce que j'avais déjà tenté le corset 1900, mais si, rappelez-vous il était rose mais, mais, mais... il était ultra inconfortable avec ses basques et ses baleines qui ne couraient pas tout du long et lentement mais sûrement il s'est transformé en corset plus ancien...... magie ? Et bien non mais quand on est "sablier" de nature sans un corset bien coupé, solide et des baleines bien placées le tout s'étire jusqu'à reprendre une forme où le corps est à son aise... et donc mes baleines pourtant rigides bien que plastiques (siiii je dé